Asnjë vend për të moshuarit, filmi i ri i Coen

noespaisparaviejosposter.jpg

Posteri i Nuk Vendi për Old Men, filmi i fundit i vëllezërve Joel dhe Ethan Coen, dhe kjo është çuditërisht, ata kanë përkthyer fjalë për fjalë titullin: "Asnjë vend për pleqtë". Duke qenë për Amerikën Latine përkthimi do të jetë "Nuk ka vend për të dobëtit". Një mister ky i përkthimeve të titujve.

Yjet e filmit Woody Harrerlson, Tommy Lee Jones, Josh Brolin dhe Javier Bardem, dhe është një "perëndimore moderne", e vendosur në Teksas në 1980 që tregon historinë e një gjahtari që gjen kufoma, një sasi të madhe heroine dhe më shumë se dy milion dollarë në një çantë.

Ajo hapet në Spanjë më 7 Mars.


Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: Miguel Ángel Gatón
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.