Juanes,現場編譯

回來 約翰斯, 但有一張專輯 合編 在西班牙和美國錄製的現場歌曲 目前這張專輯沒有標題,將於 XNUMX 月發行。

該作品將包括兩部未發表的作品,一部名為«為愛恨“ 和另外一個 ”假話«。 第一個將有一個英語合唱團,據哥倫比亞人說,它打算發送一個普遍的信息 “關於愛情和人際關係,太難了“。

另外, 璜斯 排除了製作整張專輯的可能性 英語, 因為正如他所說, «用西班牙語唱歌代表著我,這是我生活的語言,我寫歌的語言,我想不出另一種語言“。

通過 雅虎新聞!


發表您的評論

您的電子郵件地址將不會被發表。 必填字段標有 *

*

*

  1. 負責數據:MiguelÁngelGatón
  2. 數據用途:控制垃圾郵件,註釋管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 數據通訊:除非有法律義務,否則不會將數據傳達給第三方。
  5. 數據存儲:Occentus Networks(EU)託管的數據庫
  6. 權利:您可以隨時限制,恢復和刪除您的信息。