Сергио Цастеллитто и Маргарет Маззантини сарађивали су у писању сценарија за 'Волвер а нацер' према роману „Најлепша реч” саме Мазантинијеве. Цастеллитто је био задужен за режију филма.
У преводилачком особљу наша најинтернационалнија глумица, Пенелопе Круз, у пратњи Емиле Хирсцх, чија је слава све већа, и Аднана Хашковића, Пјетра Кастелита, Саадета Аксоја, Луке Де Филипа, Серђа Кастелита, Мире Фурлан, Џејн Биркин и Јована Дивиака.
У 'Волвер а нацер' (Венуто ал мондо), Дијего (Емил Хирш) и Џема (Пенелопе Круз) осећају огромну љубав једно према другом. ипак, немогућност зачећа детета каља срећу пара и Гемино мајчинство претвара у опсесију. У најнепријатељскијем окружењу, Сарајеву уништеном ратом, судбина ће им на најокрутнији и најнеочекиванији начин понудити дијете које желе. Годинама касније, Гемма се враћа у Сарајево са својим сином Пјетром да присуствује изложби у знак сећања на жртве опсаде која укључује фотографије Дијега и мораће да се суочи са његовом прошлошћу.
Укратко, цела драма, коју и поред тога што се нисмо свидели добром делу критичара, морамо да бранимо. 'Поново се родити 'има радњу пуну романтике и нежности, истовремено ратних сцена и интрига, који му дају савршену комбинацију да прати љубав, права звезда филма.
Пенелопе Круз и Емил Хирш су тачни у својим интерпретацијама и способни су да пренесу своја осећања, своје патње,... способни да нас покрену и покрену. Круз нам још једном даје неке величанствене интерпретативне моменте, а о Хиршу, мало познатом у Шпанији, сигурни смо да ће се у блиској будућности раскошно ширити на нашим екранима. Шпанска глумица тако одлази из Рима у Сарајево, пошто је још памтимо по недавној премијери „А рома цон амор“ Вудија Алена.
Више информација - 'То рома цон амор', Вуди Ален са италијанским етиком
Извор - лабутаца.нет