Дизни је превео песму за коју је номинована Оскар «Пусти, нека иде» из анимираног филма „Фрозен“, са видео-спотом у којем се пева на 25 језика.
Филм заснован на класику «Краљица снега» је освојио две номинације за награде Академије, најбољи анимирани филм и мања песма.
Омиљени у обе категорије, «Замрзнуто » већ освојио Златни глобус за најбољи анимирани филм, иако га је у најбољој песми победила тема У2 за "Мандела: Дуга шетња до слободе", "Ординари Лове".
Сада је Дизни изнео на видело овај клип где је песма коју изводи у филму Идина Мензел, преводи се на до 25 различитих језика.
На путу да освоји статуету за најбољу песму, "Лет Ит Го" од Фрозен" ће се суочити са "Обична љубав» из «Мандела: Дуга ход до слободе, «Срећан» из «Деспицабле Ме 2», «Моон Сонг» од «Ње» и «Сама ипак не сама» са траке са истим насловом.
Мада Дизни доминира категоријом дуги низ година, прошло је више од деценије откако је један од његових филмова добио Оскара за најбољу песму, а да не помињемо да је од установљења награде за најбољи анимирани филм никада није добио.