Mai multe Edurne: Acum «Amanecer» în engleză

Edurne pauza zilei

Partenerul meu a comentat deja Noul album al lui Edurne despre următoarea premieră a noului album al lui Edurne, pe 16 iunie, al cărui nume nu se știe încă, și despre care se știa deja că va include piesa 'Amanecer', cu care s-a clasat pe locul 21 la ultimul festival de Eurovision. Ieri, single-ul a fost pus în vânzare cu versiunea în engleză, „Break of Day”, împreună cu remixuri ale lui Brian Cross și Apollo Vice.

După tot ce i-a căzut lui Edurne după întâlnire "Zarie"Când au plouat critici pentru o presupusă adaptare proastă a piesei în spaniolă, acum că știm versiunea în engleză, nu știu de ce, dar îmi dă că versurile vor fi din nou bătute în stânga și în dreapta. Aceasta este o părere personală, dar versurile în engleză sună și mai forțat pentru altcineva decât în ​​spaniolă? Se pare că adaptarea ar fi fost făcută invers: din spaniolă în engleză și nu așa cum s-a menționat când melodia a fost descoperită, înainte de festival.

Vocea lui edurne Este perfect și nu există nicio îndoială în privința asta, dar această melodie mi se pare mai mult ca o să fie o povară decât orice altceva. Apropo, unde da sunt fără cuvinte este cu remix-ul lui Brian Cross... fiul meu... cu bijuteriile pe care le-ai editat și pe care le-ai făcut „asta” cu „Amanecer”.


Lasă comentariul tău

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

*

*

  1. Responsabil pentru date: Miguel Ángel Gatón
  2. Scopul datelor: Control SPAM, gestionarea comentariilor.
  3. Legitimare: consimțământul dvs.
  4. Comunicarea datelor: datele nu vor fi comunicate terților decât prin obligație legală.
  5. Stocarea datelor: bază de date găzduită de Occentus Networks (UE)
  6. Drepturi: în orice moment vă puteți limita, recupera și șterge informațiile.