De bekende actrice uit Madrid Cello Vivares Hij heeft enkele verklaringen afgelegd waarin hij nasynchronisatieacteurs heeft verdedigd, om ervoor te zorgen dat dit een zowel bekend als erkend beroep is, hoewel hij het jammer vindt dat veel acteurs tegen nasynchronisatie zijn wanneer het hen uitkomt.
Voor degenen onder jullie die niet weten wie deze actrice is, zij was de persoon die in Espinete was in die Sesamstraat van de jaren tachtig, een baan die haar verschillende erkenningen opleverde. Recenter nam hij ook deel aan series als Farmacia de Guardia of El Comisario.
Hij heeft ook zijn stem gegeven aan vele personages zoals Mirtle "La llorona" in de saga Harry Potter, Amy in Futurama, Pedro in Heidi en Ralph Wiggun of Maude Flanders in de bekende animatieserie The Simpsons.
Vandaag maakt ze deel uit van de cast van actrices in de show met de titel "Por los ojos de Raquel Meller", en doet iets dat ze net zo leuk vindt als acteren. Denk je dat het nasynchroniseren van een film in het Spaans iets is dat afbreuk doet aan een film of ben je een van de puristen die een film liever in de originele versie zien?
Meer informatie - Harry Potter en de Halfbloed Prins Trailer
Bron - Terra