英語のジャーナリストとの対話 Phil Hoad、 新聞から ガーディアン、 ドイツのトルコの映画監督 同類の信仰、最近カンヌ映画祭で彼の映画に授与されました 反対側に、 彼の映画とグローバル化されたステージを移動する彼の孤独なキャラクターについて話します。
34歳の監督の映画館は、彼自身のアイデンティティや物議を醸すものから離れることなく、ホットな話題を旅しています。 移民がヨーロッパで生み出す紛争。 の成功後 壁に向かって、 2004年、彼は新しいトルコ映画の旗手のXNUMX人になり、 彼の才能は、カンヌ映画祭で表彰されることで今年確認されました。
トピックについて、 同族の ノート: 「私は移民映画のレーベルにまったく満足していません。 グローバリゼーションという言葉はそれをよりよく説明していると思います。 それは大陸の対話です。」
語る物語 アルオトロラド それは長い陸上旅行に触発されています 同族の 2005年に黒海で作られました:«ボブ・ディランの年代記で、歌手の祖母はグルジア国境近くのトラブゾン出身であると読んだことがあり、「祖父母はそこから来た」と自分に言い聞かせました。 ディランがその場所から来たのなら、彼はそれがどんなものかを見に行かなければなりませんでした。」
この映画には、世代間のつながりという中心的なテーマがあります。 だいたい、 同族の さんのコメント: 「前作でこのテーマに触れましたが、開発していませんでした。 親子が葛藤し、ここに父がいるのですが、いきなり息子もいて、ドイツとトルコのように真ん中になりました。 私はいつも真ん中にいます。
«私の映画は前衛的なものだけが好きです。 トルコには60万人の人々と約200.000万人の先駆者がいます。 一方、ドイツでは、2.000万人しかいません。 それらのほとんどは、経済的理由と仕事のために設置されました。 彼らは教育を受けた経歴を持っていないので、私の映画の観客はおそらく3.000人かXNUMX人でしょう。」 監督は反省を終了します。
インタビューは新聞によって複製されました クラリン、JoaquínIbarburuによる翻訳付き
出典 クラリン