"בדרך (על הדרך) ', ה עיבוד מאת חוסה ריברה לרומן מאת ג'ק קרואק, בבימויו של וולטר סאלס, התרחש באמצע הדרך צרפת, בריטניה, ארה"ב וברזיל. בקמפוס הפרשני מופיע 'על הדרך': סם ריילי (סאל / ג'ק קרואק), גארט הדלונד (דין מוריארטי / ניל קאסאדי), קריסטן סטיוארט (מרילו / לואן הנדרסון), טום סטארידג' (קרלו מרקס / אלן גינסברג), ויגו מורטנסן (אולד בול לי / וויליאם ס. בורוז) , קירסטן דאנסט (קמיל / קרולין קאסאדי), איימי אדמס (ג'יין / ג'ואן וולמר), אליס בראגה (טרי / בי פרנקו), אליזבת מוס (גלאטאה דונקל / הלן הינקל) ודני מורגן (אד דאנקל / אל הינקל), בין היתר. .
יום לאחר מות אביו, סאל פרדייז, חניך סופר ניו יורקי, נתקל בדין מוריארטי, אסיר צעיר לשעבר עם קסם מוחץ, נשוי למרילו, אישה חופשית ומפתה מאוד. ההבנה בין סאל ודין היא מיידית. שני החברים נחושים לא לאפשר לעצמם להינעל על קיום צר, שוברים את קשריהם ויוצאים לדרך עם מרילו. צמאים לחופש יצאו שלושת הצעירים לחפש את העולם, את הזולת ואת עצמם.
מהעיבוד של הטקסט המפורסם של ג'ק קרואק, "בדרך (בדרך)", אנו יכולים לומר כמה דברים חיוביים, כמו הספקטרום הטכני הטוב, העבודה הנכונה של הצוות האמנותי שמספק קצת פרשנויות ממסים או עבודה יוצאת דופן של וולטר סאלס לבימוי. הבעיה מגיעה עם הקצב של הסרט, שהוא איטי מדי.
כפי שאמרתי קודם, ריילי, הדלונד וסטיוארט עושים את עבודתם טוב מאוד ורוקמים את תפקידם של בני נוער יהירים שנהנים עם סמים, אלכוהול וסקס מיוזע. מצד שני, המצוין כמעט תמיד ויגו מורטנסן, או ה-S הנהדרteve Buscemi, השלימו את העבודה הפרשנית הגדולה יחד עם כמה נכונים: קירסטן דאנסט, אליס בראגה, טרנס הווארד, איימי אדמס o טום סטרידג '. הבעיה, כפי שאמרנו, היא הקצב, וחבל, אבל הסרט, הנאמן לרומן של קרואק, חסר את התשוקה של הרומן. גם ככה ועם הכל, אפשר לראות את זה.
עוד מידע - טריילר ל"בדרך", העיבוד לרומן של ג'ק קרואק (בדרך)
מקור - labutaca.net