L'importanza dei doppiatori

Violoncello Vivares

La famosa attrice madrilena Violoncello Vivares Ha rilasciato dichiarazioni in cui ha difeso gli attori del doppiaggio, assicurando che questa sia una professione nota e riconosciuta, sebbene si sia rammaricato che molti attori siano contrari al doppiaggio quando gli conviene.

Per quelli di voi che non sanno chi sia questa attrice, era la persona che si trovava all'interno di Espinete in quel Sesame Street degli anni Ottanta, un lavoro che le è valso diversi riconoscimenti. Ha anche partecipato più recentemente a serie come Farmacia de Guardia o El Comisario.

Ha anche prestato la sua voce a molti personaggi come Mirtle "La llorona" nella saga Harry Potter, Amy in Futurama, Pedro in Heidi e Ralph Wiggun o Maude Flanders nella famosa serie animata I Simpson.

Oggi fa parte del cast di attrici dello spettacolo intitolato “Por los ojos de Raquel Meller”, facendo qualcosa che le piace tanto quanto recitare. Pensi che doppiare un film in spagnolo sia qualcosa che sminuisce un film o sei uno dei puristi che preferisce vedere un film nella sua versione originale?

Maggiori informazioni - Il trailer di Harry Potter e il principe mezzosangue
Fonte - Terra


Lascia un tuo commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

*

*

  1. Responsabile dei dati: Miguel Ángel Gatón
  2. Scopo dei dati: controllo SPAM, gestione commenti.
  3. Legittimazione: il tuo consenso
  4. Comunicazione dei dati: I dati non saranno oggetto di comunicazione a terzi se non per obbligo di legge.
  5. Archiviazione dati: database ospitato da Occentus Networks (UE)
  6. Diritti: in qualsiasi momento puoi limitare, recuperare ed eliminare le tue informazioni.