Lebih Edurne: Sekarang «Amanecer» dalam bahasa Inggris

Istirahat edurne hari ini

Pasangan saya sudah berkomentar Album baru Edurne tentang pemutaran perdana berikutnya dari album baru Edurne, pada 16 Juni, yang namanya belum diketahui, dan yang sudah diketahui bahwa itu akan memasukkan lagu 'Amanecer', yang menduduki peringkat 21 di festival terakhir Eurovision. Kemarin single tersebut mulai dijual dengan versi bahasa Inggrisnya, 'Waktu fajar', bersama dengan remix Brian Cross dan Apollo Vice.

Setelah semua yang jatuh ke Edurne setelah bertemu 'Fajar'Ketika kritik menghujani dugaan adaptasi yang buruk dari lagu ke bahasa Spanyol, sekarang kita tahu versi bahasa Inggrisnya, saya tidak tahu mengapa, tetapi itu memberi saya bahwa liriknya sekali lagi akan dipukul ke kiri dan ke kanan. Ini adalah pendapat pribadi, tetapi apakah lirik bahasa Inggris terdengar lebih dipaksakan kepada orang lain selain dalam bahasa Spanyol? Sepertinya adaptasi telah dilakukan sebaliknya: dari Spanyol ke Inggris dan tidak seperti yang disebutkan ketika lagu itu ditemukan, sebelum festival.

Suara dari edurne Ini sempurna dan tidak ada keraguan tentang itu, tetapi lagu ini menurut saya lebih seperti itu akan menjadi beban daripada yang lainnya. Omong-omong, di mana ya saya tidak bisa berkata-kata adalah dengan remix Brian Cross ... anakku ... dengan permata yang telah Anda edit dan bahwa Anda telah melakukan "itu" dengan 'Amanecer'.


tinggalkan Komentar Anda

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai dengan *

*

*

  1. Penanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: Persetujuan Anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan dikomunikasikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Basis data dihosting oleh Occentus Networks (UE)
  6. Hak: Anda dapat membatasi, memulihkan, dan menghapus informasi Anda kapan saja.