http://www.youtube.com/watch?v=fJAT3tVnAN4
Ahir es va estrenar al nostre país la comèdia anglesa de l'any, segons The Times.
La pel·lícula en qüestió es titula «In the loop» que ha estat dirigida per Armando Iannucci i en el seu repartiment hi ha Peter Capaldi, Tom Hollander, Gina McKee, James Gandolfini, Steve Coogan i Chris Addison.
La pel·lícula In the loop ens situa davant la mirada de tot el món cap als governs dels Estats Units i la Gran Bretanya, que estan a punt de començar una guerra. El general nord-americà George Miller (James Gandolfini) i el secretari d'estat britànic Simon Foster (Tom Hollander) creuen que el conflicte seria molt llarg i que encara són a temps d'evitar-ho. Però quan Simon recolza la guerra sense voler durant una intervenció televisiva, es guanya massa amics a milers de quilòmetres de distància, en un lloc anomenat Washington DC.
El que em fa enrere aquesta pel·lícula és el doblatge. Si la Ministra Ángeles González-Sinde fos intel·ligent s'allunyaria de les ximpleries sobre la pirateria, i apostés més perquè totes les pel·lícules estrangeres s'estrenessin en versió original subtitulada, sortiríem guanyant en cultura, en tenir tots que llegir més i veure i escoltar pel·lícules a altres idiomes, i guanyaríem més públic per al nostre cinema, ja que molta gent preferiria veure una pel·lícula espanyola abans que veure'n una altra on hagi de llegir els diàlegs.