sobre adaptacions

julilane-blind01

Fa un parell de dies vaig veure, en una còmoda butaca d'una còmoda casa, i en bondadosa pantalla gran, la pel·lícula última de Meirelles, "La Cegueraadaptació de l'obra de Saramago, Assaig sobre la ceguesa.

Per als que no l'hagin vist, és una pel·lícula de imatges molt impressionants, de moment, per la cruesa amb què els esdeveniments són narrats. Una epidèmia comença a afectar tots els ciutadans de Amèrica del Nord, deixant-los completament cecs. Procurant mantenir la seguretat dels no infectats, el govern decideix col·locar els nous cecs en centres de reclusió, on s'han d'organitzar i administrar per si mateixos. Un dels personatges que queda cec està casat amb una dona que, per poder acompanyar-lo, fingeix estar cega, i acaba reclosa al mateix lloc.

A mesura que el temps avança, el centre de reclusió s'omple cada cop més, donant lloc a infinitat de violentes complicacions, més morts i competències, així com desgasts. Durant tota la pel·lícula és ella l'única que pot veure, i per tant l'única que pot ajudar els qui no hi veuen, encara que també l'única que pateix els flagels emocionals que la circumstància genera.

Personalment, admeto que el film ha estat del meu gust, i m'ha tensionat fins a enfonsar-me molt a la butaca on em trobava. Però, d'altra banda, no puc negar el fet que no és res més que una adaptació força literal de la novel·la. I això per què? Perquè vaig considerar, en veure-la, que la pel·lícula no prenia els riscos propis de la disciplina. El cinema brinda mecanismes i eines amb les quals poder explicar determinades coses d'una manera molt més rica, i completament diferent que allò que en una novel·la s'explicaria.

El text escrit dóna llibertat a la imaginació que és incomparable. Doncs bé, el cinema també ha de poder capitalitzar les seves pròpies eines per aconseguir el mateix efecte. Personalment, he de dir que estic cansada de les adaptacions poc jugades, que aposten per una literalitat que poc enriqueix. Fora de tot això, la pel·lícula està força bé, i és que la novel·la original és gran, molt gran…


Deixa el teu comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats amb *

*

*

  1. Responsable de les dades: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalitat de les dades: Controlar l'SPAM, gestió de comentaris.
  3. Legitimació: El teu consentiment
  4. Comunicació de les dades: No es comunicaran les dades a tercers excepte per obligació legal.
  5. Emmagatzematge de les dades: Base de dades allotjada en Occentus Networks (UE)
  6. Drets: En qualsevol moment pots limitar, recuperar i esborrar la teva informació.