Službena najava na kastiljanskom "Tijana i žaba"

U decembru novi Disneyjev film izlazi u SAD -u na staromodan način, to jest bez računara i bez 3D -a, ali za Španiju još uvijek nema datuma izlaska. Ono što je sigurno je da ćemo morati sačekati do 2010. godine da to vidimo.

Naslov koji je film dobio u Španiji je Tiana i žaba, i nadam se da su to ispravili, imaju još vremena, jer bi njihov prijevod trebao biti Princeza i žaba.

U svakom slučaju Tiana i žaba Upoznat ćemo princezu Tianu, koja ne zna žabu koja zna govoriti jer je zapravo šarmantan princ. Svi znamo priču da je poljupcem prekinuto prokletstvo, ali Disney je prekinuo ovu točku uzrokujući da kada princeza poljubi žabu, i ona postaje žaba.

Tako će princeza koja se pretvorila u žabu morati proživjeti tisuću avantura s krokodilom i krijesnicom kako bi razbila čaroliju.

Također treba napomenuti da se suočavamo s prvim Disneyjevim glavnim likom koji je crnac (princeza Tiana).


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.