Tungkol sa mga adaptasyon

juilane-bulag01

Ilang araw na ang nakakaraan nakita ko, sa isang komportableng armchair sa isang komportableng bahay, at sa isang magandang big screen, ang pinakabagong pelikula ng Meirelles, "Ang pagkabulag«, Pagbagay sa gawain ng Saramago,« Sanaysay tungkol sa pagkabulag ».

Para sa mga hindi pa nakikita ito, ito ay isang pelikula na may napakahanga mga imahe, sa ngayon, dahil sa tigas na isinalaysay ang mga kaganapan. Ang isang epidemya ay nagsisimulang makaapekto sa lahat ng mga mamamayan ng Hilagang Amerika, na iniiwan silang ganap na bulag. Naghahanap upang mapanatili ang kaligtasan ng mga walang impeksyon, nagpasya ang gobyerno na ilagay ang bagong bulag sa mga detention center, kung saan dapat nilang ayusin at pamahalaan ang kanilang sarili. Ang isa sa mga tauhan na naiwang bulag ay ikinasal sa isang babae na, upang makasama siya, nagkukunwaring bulag, at nagtapos sa nakakulong sa parehong lugar.

Habang tumatagal, nagiging masikip ang sentro ng detensyon, na humahantong sa hindi mabilang na marahas na komplikasyon, higit na pagkamatay at kumpetisyon, pati na rin ang pagkasunog. Sa buong buong pelikula siya lamang ang makakakita, at samakatuwid ay ang tanging makakatulong sa mga hindi nakakakita, ngunit din sa nag-iisa na naghihirap sa mga emosyonal na hagupit na binubuo ng pangyayari.

Sa personal, inaamin ko na ang pelikula ay ayon sa gusto ko, at binigyang diin ako sa punto ng paglubog nang husto sa armchair kung nasaan ako. Ngunit sa kabilang banda, hindi ko maitatanggi ang katotohanan na ito ay hindi hihigit sa isang literal na pagbagay ng nobela. At ito bakit? Dahil isinasaalang-alang ko, nang makita ko ito, na ang pelikula ay hindi kumuha ng mga panganib ng disiplina. Ang sinehan ay nagbibigay ng mga mekanismo at tool na kung saan ay maaaring mabibilang ang ilang mga bagay sa isang mas mayamang paraan, at ganap na naiiba kaysa sa mabibilang sa isang nobela.

Ang nakasulat na teksto ay nagbibigay ng kalayaan sa imahinasyong hindi maihahalintulad. Sa gayon, ang sinehan ay dapat ding makapagsapalaran sa sarili nitong mga tool upang makamit ang parehong epekto. Sa personal, dapat kong sabihin na ako ay pagod na sa mga pag-aangkop na maliit na nilalaro, na pumusta sa isang literalidad na maliit na nagpapayaman. Sa labas ng lahat ng ito, ang pelikula ay medyo mahusay, at ang orihinal na nobela ay mahusay, napakahusay ...


Maging una sa komento

Iwanan ang iyong puna

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan ng *

*

*

  1. Responsable para sa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Layunin ng data: Kontrolin ang SPAM, pamamahala ng komento.
  3. Legitimation: Ang iyong pahintulot
  4. Komunikasyon ng data: Ang data ay hindi maiparating sa mga third party maliban sa ligal na obligasyon.
  5. Imbakan ng data: Ang database na naka-host ng Occentus Networks (EU)
  6. Mga Karapatan: Sa anumang oras maaari mong limitahan, mabawi at tanggalin ang iyong impormasyon.