Intervjuu Henry Selickiga Coraline kohta

henryselick_coraline

Aasta esilinastusele Argentinas Coraline ja salauks, Argentina ajaleht Página 12 kordab intervjuud, mille on läbi viinud Bill Connelly, filmikriitiku tõlkes Horace Bernades.

Neile, kes ei tea, henry selick ei ole keegi muu kui režissöör ühe animatsiooni meistriteose taga: Jacki kummaline maailm (Õudusunenägu enne jõule). Pärast esietendust Ahvikond, 2001. aastal Selick kirjutatud lasteromaani kohandamiseks kulus aega Neil Gaiman. Coraline, selline lindi nimi, naaseb Selick parima käsitöölise animatsiooni väljale, filmitud "kaader kaadri haaval", mis nõudis rasket tööd ja mitu kuud filmimist.

Intervjuus kommenteerib ta, et ta ei saaks kunagi nautida teenitud au, mida ta lavastamise eest vääris  Jacki kummaline maailm, film, mis on kohe seotud Tim Burton (Ta oli produtsent), kuigi ta seda rõhutab Burton Ta pakkus välja palju ideid ja lasi tal vabalt töötada.

Pärast Jack & Cía sündmust, Selick alustanud Jim ja hiiglaslik virsik (1996), suurejooneline animeeritud mugandus populaarsest loost Roal dahl, ja 2001. aastal vabastas ta Ahvikondpeaosas Brendan Fraser, mis osutus kassa flopiks.

Jutus Ta tunnistab, et on lapsest saati koomiksite lugeja, ja tagab, et need sobivad ideaalselt animatsiooniga kohanemiseks. Ta väljendab otsest huvi lasteromaani vastu gaiman ja tema iseloom, Coraline; peegeldab noorimate hirmu ja vajadust sellega silmitsi seistal; esialgse romaani muudatustest; stopp -liikumistehnikas filmimise eelarvelised eelised; ja duaalsuse ja käsitööanimatsiooni duaalsus.

Täielik intervjuu, allpool:

"Mis teid Neil Gaimani raamatu juures köitis?"
- Coraline tundus nagu Alice Imedemaal, mis viib Hanseli ja Greteli juurde ... Ma ütlen teile midagi. Andsin romaani emale lugeda. Kas sa tead, mida ta mulle ütles, kui ta selle lõpetas? Et kui olin poisike, rääkisin teisest perest, mis mul Aafrikas oli. Nagu see, mis juhtub Coraline'iga! Ja ma ei mäletanud seda! Nii et midagi sügavat pidi romaani puudutama, eks? Palju romaani elemente võlus mind. Kõige rohkem meeldis mulle aga Coraline'i isiksus. Et ta on kõige tavalisem tüdruk, kuid samas on tal piisavalt uudishimu, et lasta end tõmmata tundmatusse.
- Kas olete graafiliste romaanide lugeja?
- Poisina lugesin nagu hull, eriti Marveli koomikseid. Kui ma suureks kasvasin, lugesin Watchmenit, Pimedat rüütlit, neid asju. Siis jätkasin, kuid katkematumalt. Ma ei ole superfänn, üks neist, kes kõike õgib. Kui nüüd küsida minult graafilise romaani ja animatsiooni vaheliste suhete kohta, siis ütlen teile nüüd, et jah, ma arvan, et graafilised romaanid sobivad ideaalselt animatsiooniks.
"Rääkides superkangelastest, kas on tõsi, et teile tehti ettepanek anda Coraline'ile ülivõimed?"
-Oh jah! (naerab) See oli Se7eni ja Benjamin Buttoni režissööri David Fincheri idee! Ta soovitas mul seda teha, et tüdruk saaks üleloomuliku kurjuse lüüa. Aga kui mulle tegelase juures midagi meeldib, on see vastupidi: et ta on tüdruk nagu iga teine ​​...
–Kombineerisite oma kahes eelmises filmis animatsiooni tõeliste näitlejatega. Kas olete kunagi mõelnud Coraline'iga midagi sarnast teha?
- Vaata, kui need kogemused oleksid mulle kasulikud, kinnitas see, et minu asi on animatsioon. Mulle meeldib rohkem suhelda käsitöölistega kogutud ja vaikses töökeskkonnas-mis juhtub kaader-kaadrilt animatsiooni korral-kui näitlejatega, keset võtteid, neid üleval hoida ja nende peale karjuda.
-Nagu tema eelmised filmid, on ka Coraline täis tumedaid elemente. Vähemalt viimases osas. Tegelikult peab kogu see venitus olema kõige jubedam asi, mida ta veel filminud on. Kas olete kunagi mõelnud, et poiste jaoks võib see natuke liiga palju olla?
- Neil Gaiman oli alati veendunud, et tema romaan on mõeldud 9 -aastastele ja vanematele poistele. Avaldamisest alates möödunud aja jooksul on meie vanus langenud enam -vähem kaheksani. See sõltub palju poisist. Üks 8 -st hirmunumast võib olla hirmul ja ühes neist on üks 9 -st või 6 -st julgemast, kes paneb selle suurepäraselt. Muidugi pole küsimus mitte niivõrd lastes kui vanemates ...
- Kas vanemad kipuvad üha enam kaitsma?
-See on vana küsimus ... See sai alguse juba 70ndatel, traditsiooniliste muinasjuttude väljakutsega, väidetavalt seetõttu, et need stimuleerisid vägivalda, agressiooni ja hirmu. Kuid esimese rea pedagoogid leiavad, et see, et kõik need elemendid esinevad lugudes, võimaldab lastel oma hirme, soove sublimeerida. Ja see on Coraline'i eesmärk: kui soovid ja hirmud realiseeruvad. See tundub mulle hea ja isegi vajalik, et poisid end sellega kurssi viiksid. Poistele meeldib ka see, kui keegi temasugune kurja ees seisab ja selle alistab. See pole väga uus, mida ma ütlen: Disney tegi seda juba oma algusaegadel. Vaata Lumivalgeke: nõid tahab oma südame välja rebida ja kasti panna ...
- Üks teie tehtud muudatustest seoses romaaniga oli tüdruku sõbra Wybie tutvustus, keda seal polnud.
- Gaiman ise väidab, et see on vajalik täiendus, kuna see on viis asendada Coraline'i sisemonoloogid, mis romaanis näevad head välja, kuid filmis oleksid need olnud igavad. Ma võin teile öelda, et esimene stsenaarium, mille ma kirjutasin, oli originaalile nii truu, et see ei töötanud. Pidin sellele palju mõtlema, et sellele ideele tulla ja Wybie veel ühe tegelasena ümardada. Teine muudatus, mille tegin, oli see, et Gaimani romaanis, kui Coraline teise maailma läheb, ei tule ta tagasi. Ma sundisin teda tulema ja minema, sest mulle tundus olukorra ülesehitamine vajalik.
- Teine muudatus on seotud nõia iseloomuga.
Jah, raamatus oli ta alati nõid. Eelistasin kontrasti rõhutamiseks teha temast teise ema, täis armastust ja võlu.
-Räägime natuke teie erialast, stop-motionist. Teie ja Tim Burton näete selle käsitsi tehnika viimaseid ristisõdijaid ajal, mil kõik pöörduvad arvutianimatsiooni poole.
"Mida sa tahad, et ma sulle ütleksin, mulle meeldib värvimine haaval." Ma ei tea, sellel on tõeline iseloom, mida ükski teine ​​animatsioonitehnika ei saavuta. Haarate nuku, kortsutate kogemata kleiti ja kui tulistate, tuleb kleit kortsus välja. Need on asjad, mis juhtuvad ainult selle tehnikaga töötades. See on vähem täiuslik, kuid võimaldab teil näha selle looja tööd.
- Kas Jacki kummalise maailma sündmus aitas jätkata filmimist stop-motion'is?
-Kindlasti. Veelgi enam, 3D-versiooniga. Kui hakkasin proovima Coraline'i "müüa", ütlesin juhtide veenmiseks neile, et kavatsen seda kõike arvutis filmida. Siis polnud seda enam vaja. Pange tähele ka seda, et kaaderhaaval on nende kallal töötavate inimeste jaoks väga raske töö, kuid stuudio on odav. Selline film nagu Coraline maksab kolmandiku sellest, mida iga Pixari või Dreamworks'i toode teeb.
"Kas ta lõpuks ei kasutanud arvuteid?"
"Me kasutame midagi, kuid mitte seal, kus tundub." Visuaalselt väga keeruline hiiretsirkuse jada, produtsendid olid kindlad, et tegime seda arvutiga ja see polnud nii. Järjekord Šoti koertega teatris. Pealtvaatajaistmetel istub 500 koera ja me tegime igale koerale nuku. Viissada nukku. Digiteerimisega pole midagi korrutada. Eelistame alati käsitsi töötada, sest usume, et just see annab tehtavale oma isikupära.
- Ja kus nad siis arvutit kasutasid?
- Väga konkreetsetel juhtudel. Näiteks stseenis udusefekti andmiseks. Vihmapiiskade jaoks aknal, teises. Kogu filmis on üks täielikult arvutiga loodud stseen, kus ilmuvad kolm kummituspoissi, hoiatamaks Coraline'i tegeliku iseloomu eest, mida ta nimetab oma "teiseks emaks". Seal kasutame raha jaoks arvuteid.
- Oluline tehniline erinevus võrreldes varasemate filmidega on see, et Coraline on tema esimene digitaalselt filmitud film.
"Jah, ja ma tundsin seda tehes väga mugavalt." Seni töötas ta ainult filmis.
-Lõpuks 3-D.
- Vaata, paarkümmend aastat olen jälginud selle valdkonna edusamme, see on tehnika, mis on mind alati huvitanud. Nüüd avanes mul lõpuks võimalus seda kasutada, sest 3-D oli küps, tootjad tahtsid seda rakendada ja film sobis neile väga hästi, sest see võimaldas mul rõhutada teise maailma erakordset iseloomu, millesse laps on läheb. See on nagu Ozi võluris, kus hetkest, mil peategelane unistuste maailma läheb, võtab maailm pöörde, must -valgest värvikasse. Siin on see midagi väga sarnast, välja arvatud see, et värvimise asemel omandab see kergenduse.

allikas: Página 12


Ole esimene kommentaar

Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.